Lehrgedicht über den richtigen Umgang mit Außerirdischen
Wenn am Himmel Kugeln kreisen,
die mit kolossalen Strahlen
deinen Namen in die fahlen
abendlichen Wolken malen,
darfst du keinen Mut beweisen;
nein: Dann schleiche dich auf leisen
Sohlen fort
von diesem Ort.
Wenn im Garten UFOs landen,
denen Kreaturn entsteigen,
die drauf brennen, dir ihr eigen-
artiges Gefährt zu zeigen:
Lass das Angebot versanden,
tu als hättst du's nicht nicht verstanden,
lächle dumm
und dreh rasch um.
Wenn dich grüne oder graue
Wesen in ihr Raumschiff reißen,
dich auf den OP-Tisch schmeißen
und in deine Beine beißen;
dann, mein lieber Freund, vertraue
besser nicht aufs Glück, nein: Haue
ihnen auf
den Kopf. Und lauf!
Donnerstag, 21. Juni 2018
Donnerstag, 14. Juni 2018
Anderswo (2)
Eine knallharte WM-Analyse im runderneuerten Titanic-Newsticker: Flüchtige Buchmachergedanken. In den nächsten Wochen wird dort noch mehr folgen.
Donnerstag, 31. Mai 2018
Hilferuf
Hilferuf
Der
Dichter spricht,
lauscht
konzentriert!
»Wer
ein Gedicht
schreibt,
der verliert
die
Übersicht
und
manövriert
nur
schlicht und nicht
sehr
routiniert. –
So irr
ich blind
durchs
Labyrinth
des
Strophenbaus
und
rufe aus:
Ich
fürcht, ich find
hier
nicht mehr raus, ich will nach Haus zu Frau und Kind!«
Samstag, 19. Mai 2018
Geologisches Gedicht
Geologisches
Gedicht
Ich bin heut durch
die Zeit gereist,
doch ach!, ich bin
zu weit gereist:
Ich stecke im
Karbon.
Ich wollte Hitlers
Killer sein,
nun muss ich etwas
stiller sein:
Die Dinos lauschen
schon.
Ich scheiterte wie
Stauffenberg,
nun lauf ich leider
auffen Berg
und vor den Viechern
fort.
Jetzt jagen mich die
wütenden
behütenden (da
brütenden)
Gestalten durch den
Ort...
Doch eh man mich mit
Bissen schafft,
befrag ich noch die
Wissenschaft:
Ich dachte
eigentlich,
die kamen in der Trias auf? –
Sie fressen leider
my ass auf.
Das war's mit dem
Gedich
Mittwoch, 18. April 2018
Montag, 2. April 2018
Erinnerung/Lob der Müdigkeit
Erinnerung/Lob der Müdigkeit
Als einst die ersten UFOs erdwärts schwebten,
lag ich im Bett und ahnte nichts davon.
Ich träumte bloß vom Promi-Biathlon,
und spürte nicht, dass alle Straßen bebten.
Die Hauptstadt hieß zu dieser Zeit noch Bonn,
und manche, die inzwischen tot sind, lebten.
Die Gliederfüßer an der Decke webten.
Ein grüner Strahl zerstob das Pentagon.
Ich schreckte auf, doch schlief schon wieder ein.
Die Marsianer schossen tausendmal,
und viele abgegebne Schüsse trafen.
In fernen Häusern mochten Menschen schrein.
(Ich hörte nichts.) Und komme zur Moral:
Am Ende aller Tage soll man schlafen.
Dienstag, 27. März 2018
Fußballgedicht: Der Einwechselspieler
Der Einwechselspieler
Traurig hockt
er und sinnt:
Mist, verzockt,
nur gejoggt,
Laufbahn stockt.
Match beginnt.
Lang nichts los,
Team bleibt blass,
Gegner bloß
furios...
Gegenstoß! –
Schlechter Pass.
Halbzeit: tja.
Anhang klagt.
Dann Eklat,
0:1. Ahh!,
Ende nah.
Trainer fragt:
Wechsel? Deal.
Und zum Dank
Schuss aufs Ziel,
Torwart fiel.
Nächstes Spiel
wieder Bank.
Traurig hockt
er und sinnt:
Mist, verzockt,
nur gejoggt,
Laufbahn stockt.
Match beginnt.
Lang nichts los,
Team bleibt blass,
Gegner bloß
furios...
Gegenstoß! –
Schlechter Pass.
Halbzeit: tja.
Anhang klagt.
Dann Eklat,
0:1. Ahh!,
Ende nah.
Trainer fragt:
Wechsel? Deal.
Und zum Dank
Schuss aufs Ziel,
Torwart fiel.
Nächstes Spiel
wieder Bank.
Freitag, 16. März 2018
Grzimmelshausen
Grzimmelshausen
Das, was dort hüpft,
sind Kängurus,
und so läuft
ihre Balz ab:
Erst tritt er fest
auf ihren Fuß
und beißt ihr
Nackenhaar zu Mus,
dann schnürt sie
ihm den Hals ab.
Infolgedessen, man
kann's sehn,
nimmt sie die
Kralln und sticht zu.
So ist die Balz zwar
Phänomen,
doch, wie Sie jetzt
sehr wohl verstehn,
ästhetisch Murks,
kaum telegen.
Am
besten, man schaut nicht zu.
Dienstag, 27. Februar 2018
Elizabeth lief in den Garten hinein
Elizabeth lief in den Garten hinein
(Übertragung von »As into the garden Elizabeth ran« von A. E. Housman (unten))
Elizabeth lief in den Garten hinein
und hörte knapp hinter sich Ann wütend schrein,
da trat sie auf irgendein Ding, welch ein Graus!,
und wie eine Kröte sah dieses Ding aus.
Es sah aus wie ne Kröte, das hat einen Grund,
denn es war eine Kröte, auf die sie trat, und
nachdem sie die Kröte betrat, fand sie, dass
das Tier nicht mehr munter schien, sondern sehr blass.
Elizabeth ließ ihren Abdruck zurück
und rannte wild weiter und hoffte aufs Glück,
und hörte, wie Ann jetzt am Tatort wohl sah
was eben geschah, denn die Kröte lag da.
Sie hörte davon, denn vom Firmament drang
ein dröhnender Schrei und ein knallender Klang,
da Ann schrecklich schnaufte nach stressigem Spurt,
und über der Kröte, oh!, ohnmächtig wurd.
Die Schuhsohle schützte Elizabeth vor
der Schwester, die so die Verfolgung verlor;
und kommt seither irgendne Zankerei auf,
dann sucht sie ne Kröte und tritt auf sie drauf.
As into the garden Elizabeth ran
(Übertragung von »As into the garden Elizabeth ran« von A. E. Housman (unten))
Elizabeth lief in den Garten hinein
und hörte knapp hinter sich Ann wütend schrein,
da trat sie auf irgendein Ding, welch ein Graus!,
und wie eine Kröte sah dieses Ding aus.
Es sah aus wie ne Kröte, das hat einen Grund,
denn es war eine Kröte, auf die sie trat, und
nachdem sie die Kröte betrat, fand sie, dass
das Tier nicht mehr munter schien, sondern sehr blass.
Elizabeth ließ ihren Abdruck zurück
und rannte wild weiter und hoffte aufs Glück,
und hörte, wie Ann jetzt am Tatort wohl sah
was eben geschah, denn die Kröte lag da.
Sie hörte davon, denn vom Firmament drang
ein dröhnender Schrei und ein knallender Klang,
da Ann schrecklich schnaufte nach stressigem Spurt,
und über der Kröte, oh!, ohnmächtig wurd.
Die Schuhsohle schützte Elizabeth vor
der Schwester, die so die Verfolgung verlor;
und kommt seither irgendne Zankerei auf,
dann sucht sie ne Kröte und tritt auf sie drauf.
As into the garden Elizabeth ran
As into the garden Elizabeth ran
Pursued by the just indignation of Ann,
She trod on an object that lay in her road,
She trod on an object that looked like a toad.
Pursued by the just indignation of Ann,
She trod on an object that lay in her road,
She trod on an object that looked like a toad.
It looked like a toad, and it looked so because
A toad was the actual object it was;
And after supporting Elizabeth's tread
It looked like a toad that was visibly dead.
A toad was the actual object it was;
And after supporting Elizabeth's tread
It looked like a toad that was visibly dead.
Elizabeth, leaving her footprint behind,
Continued her flight on the wings of the wind,
And Ann in her anger was heard to arrive
At the toad that was not any longer alive.
Continued her flight on the wings of the wind,
And Ann in her anger was heard to arrive
At the toad that was not any longer alive.
She was heard to arrive, for the firmament rang
With the sound of a scream and the noise of a bang,
As her breath on the breezes she broadly bestowed
And fainted away on Elizabeth's toad.
With the sound of a scream and the noise of a bang,
As her breath on the breezes she broadly bestowed
And fainted away on Elizabeth's toad.
Elizabeth, saved by the sole of her boot,
Escaped her insensible sister's pursuit;
And if ever hereafter she irritates Ann,
She will tread on a toad if she possibly can.
Escaped her insensible sister's pursuit;
And if ever hereafter she irritates Ann,
She will tread on a toad if she possibly can.
Mittwoch, 31. Januar 2018
Der Transfer-Coup
Der Transfer-Coup
Sein Wechsel klappte über Nacht.
Zum Finanziellen: kein Satz.
Die Presse schrieb, er käm mit Macht
als 6, als 10 sowie als 8
und links wie rechts zum Einsatz.
Er lobte (teils auf deutsch!) die Fans
bei seiner Pressekonferenz.
Das Youtube-Video gefiel:
Sein Schuss war fest, ja: bleiern;
das Auge gut, der Stil skurril.
Er traf im ersten Freundschaftsspiel,
doch stolperte beim Feiern.
Es dauerte nur Stunden bis
zur Diagnose – Kreuzbandriss.
Drum fehlte er sehr lang verletzt,
doch rekonvaleszierte,
und hätt nun gerne eingenetzt,
bloß: wurde auf die Bank gesetzt.
Das hat ihn leider so vergrätzt,
dass er (sonst säß er dort noch jetzt)
bei Twitter lamentierte.
Er floh nach einem halben Jahr.
Dann holte man den nächsten Star.
Abonnieren
Posts (Atom)