Sonntag, 6. August 2017

Harry Graham (41)

Heute ein Vierzeiler aus »Ruthless Rhymes for Heartless Homes« + meine Übersetzung:

Harry Graham: Appreciation

Auntie, did you feel no pain
   Falling from that apple tree?
Will you do it, please, again?
   'Cos my friend here didn't see.

-

Würdigung

Tantchen, fühlst du keine Qual
   nach dem Sturz vom Apfelbaum?
Fall doch bitte noch einmal,
   denn mein Freund hier sah es kaum.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen